I would like to share a list of songs and excerpts of their lyrics that might be still relevant today. Almost two decades ago, most of these songs were introduced to me during my awakening to societal problems and exposure to several cultural activities conducted during street protests, benefit concerts & gigs in alternative bars and cafés. These cultural activities were mostly for solidarity with workers and peasant struggle.

The first song titled “Sabi nila” by Agaw Agimat dedicated to all the youngblood in people’s struggle.

Maaring kulang din ang aking pagkaunawa/ Sa suliranin ng ating bansa/ Maaring kulang din ang aking kaalaman/ Sa iba’t ibang daing ng ating sambayanan/ Ngunit dahil ba kulang ang aking karanasan/ At marami pa ‘kong dapat pag-aralan/ Ang pag-ibig ba nila’y di ko kayang pantayan/ Para sa akin ito’y maling kaisipan/ Ang pag-ibig sa bayang kinagisnan/ Ay sa puso at hindi sa isip lang/ Ito’y nararamdaman at hindi napag-aaralan/ Ito’y walang kinikilingang edad kailanman.

Next is song is “Pare” by Hard Kulangot (This punk music needs a bit of revising to appropriate for contemporary tambay.)

Pare, dapat mong malaman ang walang katapusang problema ng ating bansa/ Ang mga taong nagpapatakbo ng mga bulok na Sistema/ At alipin sila ng mga dayuhan at salapi/ patuloy na ibinabaon sa kahirapan ang mga maliit nating kababayan/ habang sila’y nagpapasasa nang walang humpay na kasarapan/ ang mga tenga nila’y sarado sa reklamo ng mga mahihirap nating kababayan.

Next is a rap song titled “Halalan” by Francis Magallona. I dedicated to all the voters who sell their votes and voters who regret the one they vote last Philippines presidential election in 2016.

Lahat nais tumulong/Lahat ay nangangako sa halalan/Mataas ang pinag-aralan o walang nalalaman/Tablahan ang labanan sa halalan/Papawiin daw ang kahirapan/ Iingatan ang Kapaligiran/ Paiiralin ang Kapayapaan/ Sino ang malinis?/Sino ang madungis?/ Malalaman pagkatapos ng halalan/ Tayo ang may kagagawan/ Kung may kahihitnan ang ating kinabukasan sa halalan/ Malulutas kaya ang suliranin? /Pagkatapos ng halalan?/ Kung tuso’y lumusot tayo rin ang makakatay.

Next song is a revolutionary song titled “Tano”. This song is dedicated to all the struggling peasants.

May isang magsasaka Tano ang Pangalan/ Lupa niyang sinasaka’y/ Tanging kayamanan/ Minsa’y nagkasakit/ Kaisa-isang anak/ Nauubos ang konting pera’y/ Di pa rin lumalakas/ Sa asendero ay nangutang/ Isang daang piso lang/ Ngunit ito’y madodoble sa anihan babayaran/ At kapag pumalya/ Madodoble na naman/Madodoble nang madodoble hangga’t di mabayaran/ Tano Sa gipit mong kalagayan/ Anong kasasapitan?/Lumipas ang mga anihang sinasalanta ng bagyong nagsidaan/ Ang pobreng si Tano’y nabaon sa utang/ hanggang ang lupa niya’y naging kabayaran./ May utang pa si Tano’y nakikisaka na lang/ tulad ni Tanong pinahihirapan/ Sila’y marami pa ngayon doon sa kanayunan.

Next song is “Buy 1 Take 1” by Grin Department. I dedicated this song to all the street promodizer and online seller to make their living daily. The song captured the language and precarity of huge number of semi-workers (mga mala-manggagawa) in the metropolis.

Special offer misis/ sige na pili na kayo/ Murang-mura lang ang tinda ko/ Sa iba ay walang ganito/ Ganitong mahirap magtindero/ Kailangan maubos ang produkto ko/ Sa quality at di ka na talo/ Kiss muna bago ka buena mano/ Sabi mo chuck chuck tsenes to tha max na chika-chika/ Hindi naman kita binobola/ Ano ba day, bibili ka ba? Hindi ko ako nangloloko/ Nagraraket o naninindikato/ Kaya dito magshopping pa kayo/ Sa bahay na lang akong bahala sa inyo/ A special offer day/ sige na pili halukay/ Para sa buhok mong garutay/ At sa ngipin mong hiwa-hiwalay.

Next song is “Esem” by Yano. I want to dedicate this song to all the jobless workers who have been layoff, furlough, and retrench by their employer before pandemic and during pandemic.

“ Patingin-tingin, di naman makabili/ Patingin-tingin/ Di makanuod ng sine/ Walang ibang pera, kundi pamasahe/ Nakayanan ko lang/ Pambili ng dalawang yosi/ Paamoy-amoy/ Di naman makakain/ Busog na sa tubig/ Gutom ay lilipas din/ Patuloy ang laboy/ Walang iisipin/ Walang magsaya/ Kailangang magpahangin/ Gumagabi na/ Ako’u uuwi na/ Tapos na ang saya/ Balik sa problema/ At bukas ng umaga/ UUlitin ko pa baa ng kahibangang ito? /Sa tingin ko, hindi na/ Nakakainip ang ganitong buhay/ Nakakabaliw ang ganitong buhay.

Next is another revolutionary song “Pandaigdigang Awit”.  The song calls for alliance among the workers and peasants to join a global combat against imperialism.

“Mamayan ng daigdigan/Magbangon at Lumaban/ Bawiin mo ang kayamanang/ Kinamkam ng mga gahaman/Uring api’y magkaisa/ Maghimagsik at makibaka/ Wala tayong mapapala sa paghihintay sa bathala/ Pandaigdigang himagsikan/ Ito’y huling pakikipaglaban/ Ng buong Sangkatauhan/ Imperyalismo’y labanan.

Next is “Gusto ko ng Baboy” by Radioactive Sago Project.

May baboy na matalino/ may baboy na bobo/ may Baboy na macho/ May baboy na seksi, may baboy na bakla, /may Baboy na mahirap, may baboy na mayaman/ Mas baboy ka pag mayaman ka. May baboy na Businessman, /may  baboy na Musikero,/ may baboy na Makata, /may baboy na Basketball player, /may baboy na baranggay tanod, /may baboy na Konsehal, /may baboy na mayor, /may baboy na Congressman, may baboy na Pulis, /may baboy na Teacher na nagtuturo ng kung anu-anong klaseng Kababuyan /Kaya wala na tayong magagawa, /wala na tayong magagawa/ Napapaligiran tayong lahat ng baboy!/ Teka, pag-isipan natin ‘to! /Baka, ako baboy, siya, baboy Ikaw, baboy. ‘yun, baboy./ ‘Di kaya… /Baboy tayong lahat! /Kaya,Ayoko na ng baboy, ayoko na ng baboy.

Next song is “Nakalimutan ng Diyos” by Bobby Balingit of The Wuds. This song wants to speak with people’s conscience.

Sobrang kapangyarihan sobrang kayamanan sobrang katakawan/ Ilan sa mga mamamayan ang nagsisigawan mga ganid! /Mga ganid!/Mga ganid!/ Maraming nagpapanggap na makabayan/ Gamit ang salitang kalayaan/ Ang demokrasya at kalayaan/ Ay nakasalalay sa ating kakayahan/ Na pigilin at kontrolin ang pagnanasa at mga gawain/ Eh ano bang gusto mo na magpapasaya sa iyo/ Ito ba ang karangyaan sa pamumuhay/ Malaking bahay, /Magarang kotse,/ Maraming Pera/ Magandang asawa,/ May mga anak, magandang damit / Masarap na pagkain sikat na sikat kasi may pangalan/ Pero nakalimutan ang diyos.

Next song si “Tatsulok” composed by Buklod. This song was also sung by Asin and Bamboo.

Iligtas ang hininga ng kay raming mga tao/ At ang dating munting bukid, ngayo’y sementeryo/ Totoy kumilos ka, baliktarin ang tatsulok/ Tulad ng dukha, nailagay mo sa tuktok/ Hindi pula’t dilaw tunay na magkalaban/ Ang kulay at tatak ay di syang dahilan/ Hangga’t marami ang lugmok sa kahirapan/ At ang hustisya ay para lang sa mayaman/ Habang may tatsulok at sila ang nasa tuktok/ Di matatapos itong gulo/ Hindi pula’t dilaw tunay na magkalaban/ Ang kulay at tatak ay di syang dahilan/ Hangga’t marami ang lugmok sa kahirapan/ At ang hustisya ay para lang sa mayaman/ Habang may tatsulok at sila ang nasa tuktok/ Di matatapos itong gulo/ Habang may tatsulok at sila ang nasa tuktok/ Di matatapos itong gulo.

Next song is “Pagbabago?” composed by Jesus Manuel “Ka Jess” Santiago.

Maghapo’t magdamag sa pabrika/ Kayod kalabaw sa bukirin/ Ulani’t arawin tayo sa kalsada/Maisulong lang ang adhikain/ Hinarap na natin ang lahat ng hirap/ Binalikat ng lahat ng pasanin/ Ngunit ang bunga ng ating pagsisikap/ Sinasarili lang ng mga sakim/ Tayo ang nagtanim, ang nagbayo at nagsaing/ Ngunit ng maluto ay iba ang kumain/ Tayo ang nagtanim, ang nagbayo at nagsaing/ Ngunit ng maluto ay iba ang kumain/ Tayo ang pangharang sa tangke/Tayo ang pambala sa kanyon/ Habang nag-aabang ang mga buwitre/ Bantay salakay na mga lider ng nasyon/ Kahit mag-Edsa 3, kahit mag-EDSA 4/ Ang buhay natin di pa rin magbabago/ Kahit mag People Power tayo ang talo/ Hanggat di tayo natututo/ (Hoy gumising na kayo!)

Next song is “Walang Ma-chow” by Plagpul. This is a protest song created amid state repression and pandemic.

Mr. Pangulo/ Ano na’ng plano/ Walang ma-chow ‘Lang ma-chow chow chow/ Napakahirap magreklamo/ Hahanapan ka ng amabg mo/ 200 billion/ Kumusta po ‘yun? / Sana’y hindi pa nila pinagnanakaw/ Sana ay rekta na po sa tao/ ‘Wag na po kandidato Mr. Pangulo/ Pakinggan mo ‘ko/ Mass Testing now, Testing now Testing Now Now Now/ Ito’y kailangan Upang malaman ang tamang susunod na galaw

Last song is titled “Abolish Private Property” created by a punk band, Einstein Chakras. The repetition of short lyrics makes it easier to memorize. Let’s sing it out loud in our heart.

I own this thing,/ I own your things I own your eight hours labour /And your relative generation /Yes I own your eight hours labor /You must work for surplus product./ Abolish private property/ Ha! Such reform is not the solution, /it will lead to another bourgeois luxury. /Share it to me, share it to us./ Share it with the proletariats.  

 

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.